Sinopse

Considerado a versão árabe de O Sexo e a Cidade, banido no seu país de origem, a publicação deste livro levantou críticas e vozes de apoio numa sociedade assente em regras sociais muito rígidas, onde as mulheres ainda são segregadas, que luta entre o respeito pelos valores tradicionais e o desejo de se tornar uma voz válida e independente.
Críticas de imprensa
« Uma escrita plena de leveza, de humor até, mas sempre, também, de uma grande densidade psicológica. Uma obra magnífica.»
R.da S., JL
R.da S., JL
A outra capa
Opinião:
Este foi um dos livros que comprei no Jumbo por 4.90€, comprei-o por causa da capa interior. Chamou-me a atenção o facto de apresentarem este livro como o Sexo e a Cidade numa versão árabe. E pronto não resisti, tive de o trazer.
Além disso confesso que o mundo árabe e hindu são das minhas paixões, no que toca aos estudos da cultura e religião.
Os email são divididos em três partes, a primeira numa frase, poema e afins que são de inspiração da personagem, a segunda parte é a sua opinião ou resposta a algum leitor (confesso que estas duas partes eu só lia na transversal) e por fim a terceira parte do email que era a história de 4 amigas sauditas.
Estas 4 personagens, são (segundo a autora) a representação das jovens com posses da Arábia Saudita. O mais engraçado é que para 3 das personagens, o mais importante e central da sua vida é o casamento. Nada do que estava escrito me admirou, bem, quer dizer, fiquei admirada sim com o facto destas raparigas terem tantas liberdades, liberdades essas que pensei não terem espaço numa sociedade tão fechada, conservadora e autoritária.
Não foi dos melhores livros que li, mas deu para levantar um bocadinho do véu que elas usam.
Fiquei com muita vontade de ler. Ainda não conhecia.
ResponderEliminar